*

Retoriikan kyseenalaistuksia ulkoasiainSuomintaa totta, faktaa ja pravdaa punniten

Je suis Svetlana Rönkkö - voiko ryssä olla tshuhna?

  • Solidaarisuuskyltin 1 virallinen käännös: Olen venäläis-suomalainen!
    Solidaarisuuskyltin 1 virallinen käännös: Olen venäläis-suomalainen!
  • Solidaarisuuskyltin 2 virallinen käännös: Olen suomalais-venäläinen!
    Solidaarisuuskyltin 2 virallinen käännös: Olen suomalais-venäläinen!

Tänään alkoi TV1:ssä Juhani Seppäsen taannoisen Suomi on ruotsalainen -sarjan tyyliin tehty mielenkiintoinen ja aloitusjakson perusteella asiallisen tasapuolinen uusi 10-osainen matka Suomen venäläisyyteen nimellä Suomi on venäläinen http://areena.yle.fi/tv/2235454 - Ja niin kuin arvata saattaa, kättelyssä käsiteltiin käsite "ryssä" niin, että teki mieli väsätä solidaasrisuuskyltti " я рюсся чухна !"
 
Todettiin r-sanan etymologinen alkuperä ja yhteisen historiamme mukanaan tuomat sanaa rasittavat oletus- ja kokemusperäiset konnotaatiot eli sivumerkitykset. Tähän liittyen sanoisin ao. perustein, että tyypillinen suomenvenäläinen 'Svetlana Rönkkö' ei ole nykykielten merkityksissä ryssä mutta on tshuhna, kun taas Vladimir Putin on ryssä muttei tshuhna.

Suomalaisten kenkku välikäsiasema idän ja lännen välissä näkyi sarjan ensijaksossa mm. siinä, että muinaisruotsin sanasta 'rodhs' tms. on tullut suomen kieleen sekä sanat Ruotsi että Ryssä, joka jälkimmäinen on lähes kaikissa muissakin kielissä. Kun Suomi on ollut vuosisatoja osa Ruotsia ja vuosisadan osa Venäjää, on sana ryssä paljolti korvautunut venäläisellä. Esimerkiksi Eilina Gusatinskajan ilmeestä ja olemuksesta saattoi lukea viitteitä niin entisaikojen kulttuuriseen ylevyyteen ja yya-hehkutukseen kuin nykysuomenvenäläisten ansaitsemattomaan salaputinisti-maineeseen ja viidenteen kolonnaan viittaviin mielensäikeisiin. Käsiteltiinpä myös kansanmurhia, toinen 1918 ja toinen 1714.
 
Vielä Suomen autonomian alussa ei ollut alentavaa sanoa olevansa ryssä. Tsaari Aleksanteri I:n hallitsijavakuutuksessa 27.3.1809 sanotaan: "ME ALEXANDER I, Jumalan Armosta, Kejsari ja Itzewaldias yli koko Ryssänmaan etc. etc. etc. Suuri Ruhtinas Suomen maasa etc. etc. etc..." - http://www.histdoc.net/historia/alex1.html

'Ryssä' on aina tarkoittanut muutakin kuin kansallisuutta. Sanan merkitys kaikkineen on melkein pääosin muuta kuin 'venäläinen' tai 'venäjänkielinen'. Tiedän, että monet haluaisivat kieltää sanan. En rakasta sitä, mutta sillä on ilmaisullista tarvetta 'lähiulkomaissa'. Muuten uhkaa kapulakieli ja ällöttävä double-speak. Alun perin suomen kielen 'ryssä' tarkoitti periaatteessa neutraalisti venäläistä tai Venäjää niin kuin sama rus/ryss-alkuinen sana useimmissa kielissä (kreikka, latina, venäjä, ranska, saksa, englanti, ruotsi, viro...) Mutta Venäjän/Neuvostoliiton naapurikansoille sanaan on ajan saatossa liittynyt merkittävä määrä sorron, imperialismin, riiston ja hyväksikäyttävän epärehellisyyden ym. pahuuden sävyjä. Vironkin rüssa-sanassa ne ovat. Ne ovat kielteisiä konnotaatioita, jotka sisältyivät sanan tarkoitteen empiiriseen kokemusperäiseen kohtaamiseen arjessa.

Sortajatsaarit kannattajineen olivat ryssiä, paremmat eivät välttämättä. Bobrikov oli ryssä. Lenin oli ryssä jos kuka, se on selvä, yritti ryssäläistää Suomen kätyreidensä avulla. Stalin vasta olikin ryssä, tottakai, kun hyökkäsi itsenäisen Suomen kimppuun (vaikka oli gruusialainen). Samoin ei-venäläinen Berija oli ryssä, tuskin sitä kukaan kieltää. Andrei Saharov ei ollut ryssä mutta Vladimir Zhirinovski on, eikö? Anna Politkovskajaa emme anna kuolleitten ruumiittemmekaan yli sanoa ryssäksi, paitsi jos Anna joskus osoittautuisi putinistihallinnon salakätyriksi. Otto-Wille Kuusinen oli suomalainen ryssä ja saattoi olla Rudolf Sykiäinenkin. Leonid Brezhnev oli ryssä, sen tiedämme. Boris Jeltsin osoittautui ryssäksi antaessaan periksi ryssäkenraaleille ja KGB:lle viimeistään 1994. Kaageebisti Vladimir Putin on paha ryssä, kaikkine kannattajineen ja tukijoineen.

Sanojen merkitys muuttuu käytössä ja maailman muuttuessa ajan mittaan. Sana 'jenkki' ei ole aina sekään tarkoittanut tiettyyn kansallisuuteen saati kieliryhmään kuuluvaa, yhdysvaltalaista tai edes amerikkalaista. Usein se on edelleen haukkumasana. Sen merkitys juontuu ja riippuu kokemuksista ja arvostuksista. Kelpaisiko Ryssä jossain joskus suosituimman purukumin nimeksi? Jenkkirauta on ehkä tervetulleempi Suomeen kuin ryssärauta. Toisten sanojen merkitys muuttuu halventavaan, toisten kunnioittavaan tai leikkisästi läheisempään suuntaan.

'Juutalainen' on joittenkin mielestä haukkumasana, useimmille ihan jotain muuta, eräille valitun kansan jäsen, eräille israelilainen, joillekin vihollinen ja vääräuskoinen, useimmille paljoa muuta ja arkisempaa vaikka rodusta ja uskonnostakin on kysymys. 'Turkkilainen' on jossain päin haukkumasana ja on meilläkin joskus kuulemma ollut. 'Japanilainen' tuo nykyään mieleen pääasiassa muuta kuin teollisuusvakoilun ja keltaisen vaaran. 'Saksalainen' (saku, saksmanni) ei enää pitkään aikaan (varsinkaan DDR:n lopettamisen jälkeen) ole merkinnyt ihmisille fasistista ja rasistista totalitaristia ja sortajaa. Saksa ei ole enää pitkään aikaan miehittänyt muitten alueita, niinkuin meidän naapurimaamme yhä tekee.

Ryssään ja venäläiseenkin voisi ihan hyvin ainakin joskus lähitulevaisuudessa liittyä noita nykyisiä myönteisempiäkin mutta yhtä todenmukaisia piirteitä ja sivumerkityksiä. Kymmenessä vuodessa ryssien internatsimaine olisi puhdistettavissa ja siirrettävissä historian lehdille - ei mainoskampanjoilla ja propagandalla vaan lopettamalla neuvostofasismin jäänteet ja sen perinteen mukainen käytös ja kulttuuri sekä Venäjällä että Suomessa. Internatsistisen 'herrakansan' on ensin vedettävä miehitysjoukkonsa naapurimailta laittomasti valtaamiltaan alueilta ja lopetettava muukin imperialistinen sorto ja mielellään uhokin.

Ryssät ovat lähes taukoamatta ja nimenomaan virallisen valtiojohtoisesti suhtautuneet meihin tyypillisesti noita 'ryssämäisiä' piirteitä osoittaen. Tyypillisesti valtionsa arvoja edustava ryssä on julma riistäjä ja kiero ja ei-toivottava kumppani, joka kerjää ja kiristää mutta ei rehellisesti ansaitse arvostusta! Tämän asian muuttamiseen tarvitaan muuta kuin ryssän ja venäläisten valtion toistuva kutsumanimen vaihtorumba länsiavustusten varmistamiseksi. Uudet nimet pilaantuvat ajan mittaan vääjäämättä kaikki niin kauan kuin valtiokonkurssin jälkeinen kasvojenkohotus ryssitään jättämällä se kosmeettisen tason valepropagandaksi.

Neuvostoliiton 'demokraattisen ja länsimaisesti uudistuneen' seuraajan Venäjän Federaation 'avoin ja suuresti rakastettu' Johtaja on KGB-stalinisti Vladimir "Iljitsh" Putin, ryssä. Venäjän federaatio on neuvostofasismin jatkaja vaikka sen viralliseksi nimeksi palautettaisiin Maailman Työtätekevien Kansojen Isänmaa ja Maanpäällisen Paratiisin Liitto Kuriileilta Groznyiin ja Viipuriin (mukaeltu Jari Tervon Myyrää kiittäen).

Jos venäjä olisi osoittanut suomalaisia (ja mielellään muitakin naapureitaan) kohtaan normaalia naapuriystävyyttä ja mahdollistanut normaalisti sivistyneet puhevälit ja suhteet, ei kukaan yrittäisi kieltää suomen kielen sanaa ryssä. Se olisi kaiultaan neutraalin myönteinen tai jopa lämmin sana, joka tarkoittaisi Ryssänmaan suurinta kansallisuutta, sikäli kuin siellä muita olisi. (Ehkä sanat Venäjä ja venäläinen myös olisivat käytössä synonyymeinä, rakkaalla naapurilla monta nimeä.)

Muistamme miten ryssä-sanaa yritettiin karsia suomesta edellisen kerran. Ilmeisesti Tehtaankadun KGB:n kielitieteelliseltä kulttuurivaihdon indoktrinaatio-osastolta levitettiin korvikkeeksi puhekieleen leikkisää ja epävirallista puolivallatonta mutta kai vaarattomampaa kutsumanimeä 'neukku'. Pitkänkankea 'neuvostoliittolainen' näet muuntui yhä epävirallisissa yhteyksissä joskus jopa juopuneiden stalinistien suussa loukkaavaksi venäläiseksi tai ryssäksikin. Mutta 'neukku' ei tietenkään kelvannut ryssän täydeksi korvikkeeksi. Kuulin ainakin taistolaisten puhuneen sloboista.

Sitä paitsi jotkut neuvostoliittolais-suomalaiset piirit älähtivät kohta neukku-sanankin käytöstä, koska sekin nähtiin pian liian epäkunnioittavana, ikäänkuin ryssä-sanan lievempänä vaihtoehtona. Älähtivät, kun alkoi taas kalahtamaan oman nilkan tuntoon. Uusi sana sai ryssämäisiä kaikuja. Tuliko muuten monikaan ajatelleeksi, miten paljon sana 'neuvostoliittolainen' loukkasi vaikkapa virolaisia, latvialaisia, karjalaisia, komeja ja tshetsheenejä? - Huonoa omaatuntoa ei puhdisteta sanoja kieltämällä ja uusia keksimällä.

Niinpä: mikä tahansa sana, joka tarkoittaa venäläistä, on aiheellisesti epäkunnioittava, jos siihen liittyy edes jotain siitä, mitä Venäjä/Neuvostoliitto ja venäläisyys/yleisliittolaisuus Suomea ja muita kohtaan olennaisimmin on ollut ja valitettavasti edelleen on. Valitettavasti venäläisen kulttuurin upeat ja kansanluonteen hienot puolet jäävät valtiojohtoisen roistomaisuuden varjoon (neuvostoliittolaisen kulttuurin tai luonteen myönteisistä puolista en ole kuullut).

Siis sana venäläinen valitettavasti loukkaa jokaista kunnon venäläistä, sellaista joka ei ole imperialismin, stalinistisen ja putinistisen neuvostofasismin, isovenäläisyyden, kyynisyyden, kaikkinaisen pahuuden ja riiston kannattaja ja edustaja. Valtavirta pilaa näin koko kansan maineen - ja se on todella väärin! Se on hirveän väärin.

Samalla tavoin valtavirta leimaa esimerkiksi koko Ruotsin kansan suomalaisten silmissä pääosin myönteisesti. Heillä on ihan hyvä maine, vaikka Ruotsi hallitsikin joskus Suomea. Vaikka Ruotsissakin on roistoja ja valehtelijoita, on natseja ja jopa neuvostofasisteja, ne eivät ole onneksi päässeet ainakaan miesmuistiin sillä tavoin merkittäviin asemiin, että Ruotsi olisi mitenkään raaemmin sortanut meitä tai muitakaan. Ruotsi ansaitsee hyvän maineensa.

Pyydetään anteeksi, jos Suomi ehkä on joskus loukannut tai sortanut Venäjää, mutta todetaan joka käänteessä, että Venäjä sortaa jatkuvasti ja yhä edelleen raa'asti Suomea ja suomalaisia. Venäläisten ja suomalaisten velvollisuus on saada Venäjän ja venäläisten suhtautuminen Suomeen sille tolalle, että mikään venäläisyyttä tarkoittava suomen sana ei voisi tulla käsitetyksi kiusallisessa määrin oikeutetuksi haukkumasanaksi, johon kunnon venäläiset tietysti ovat syyttömiä. Vastuu on Venäjän valtavirralla ja Suomen johdolla, mutta molempien maiden kansalaisten on jatkuvasti muistutettava asiasta epäkohdan korjaamiseksi. Esimerkiksi Karjalan ym. itsenäisen Suomen alkuperäisten alueiden on jossain vaiheessa palauduttava takaisin ja miehitysjoukot kotiutettava Venäjälle.

t. Res Cordis
http://rescordis.puheenvuoro.uusisuomi.fi

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

1Suosittele

Yksi käyttäjä suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelija

NäytäPiilota kommentit (2 kommenttia)

Käyttäjän ResCordis kuva
Veikko Savolainen

Kaikista ilmansuunnista tulevien maahanmuuttajan taustojen pitäisi monienkin mielestä olla edes jollain tasolla selvillä. Tällä tarkoitetaan usein käytännössä mahdollista rikollistaustaa ja esimerkiksi ääriliikkeiden vaikutusta. Ajatella voisi kyllä muutenkin lojaalisuutta uudelle kotimaalle. Miettikääs missä kaksipäisen kotkan jakomielisessä epätietoisuuden/epäuskon tilassa uudet suomenvenäläisemme ovat Venäjän ja Suomen median välissä. Ei ole helppoa. Helpompaa on ennen 90-lukua maahantulleilla, joita ei erota kantasuomalaisista muuten kuin ehkä nimestä. Miten integroimme länteen ne, jotka ovat oikeasti uskoneet putinismistalinismia ja neuvostofasisminkin ilosanomaa?

Eiköhän lähdetäkin porukalla mukaan TV1:n Suomi on venäläinen -sarjan avausjakson innoittamaan solidaarisuuskampanjaan. Meidän kantasuomalaisten puolelta on tosiaankin väärin jos pelkkä etninen tausta yhdistetään jotenkin Venäjän nykyhallintoon tms. neuvostoimperialismin saavutusten tukemiseen saati epäillään viidenneksi kolonnaksi. Tämän blogin kuvituksena esitellään charlie-tyyppinen je suis -kyltti sopiviin tilanteisiin vapaasti käytettäväksi (virallinen käännös: olen venäläissuomalainen).

Käyttäjän ResCordis kuva
Veikko Savolainen

Helsingin Uutiset kertoo 29.8.2015 että Ilmatorjuntamuseossa Tuusulassa on syntynyt porua 'ryssittelystä'. On kuulemma pähkäilty ihan säikähtäneenä: ”Entäpä jos kuulijoina olisi ollut venäläisiä?” http://rescordis.puheenvuoro.uusisuomi.fi/201201-r...

Toimituksen poiminnat

Tämän blogin suosituimmat kirjoitukset